由英国广播公司(BBC)精心打造、全高清钜制的大自然生态纪录片《万里傲翔》。拍摄时间超过三年,跨越地球六大洲,包括南美洲、北美洲、非洲、欧洲、亚洲及澳洲,超过四十个国家。摄制队采用了尖端的摄影器材,糅合新颖的拍摄手法,甚至把轻型摄录机挂在候鸟颈项上拍摄,由候鸟们亲自领航,带大家翱翔万里,横跨海洋和陆洲,进入候鸟与大自然的奇妙世界 。节目更被英国《泰晤士报》赞誉为「令人惊艳」之作。
羽生结弦首次在东京巨蛋冰上表演,即使离开竞技场,仍然在属于自己的舞台发光发热。羽生结弦与东京爱乐交响乐团共谱世界级表演,顶尖的技术、优美的音乐、华丽的灯光同视觉效果,冲击观众感官嘅极致视听盛宴。收录长达150分钟的演出,更独家公开30分钟从未曝光的幕后花絮。
The Oscar nominated actor best known for his role of Mr. Miyagi, left behind a painfully revealing autobiographical record of his much-too-brief time here on earth. Tracing his journey from being bed bound as a boy to the bright lights and discrimination in Hollywood. Deep moxia.cc inside that sweet, generous, multi-talented performer seethed an army of demons, that even alcoho
It showcases what happened in 1993 in Waco, Texas when cult leader David Koresh faced off against the federal government in a siege of 51 days.
空中浩劫(英文:Mayday、Air Crash Investigation或Air Emergency)是一个由加拿大的Cineflix公司所制作的纪录片节目,分别在世界各地的国家地理频道及Discovery频道播出。此节目主要介绍1970年代黑匣子发明之后所发生的近代重大航空事故。目前正在播出第十一季,第十二季中也正在计划中。在第三季时,有三集穿插铁道事故及航海事故(此三集在海外地区播出时未必归为空中浩劫系列,台湾地区国家地理频道将此三集列为“浩劫现场”系列)。
继
把烦恼留给昨天,让早餐开启今天的希望。聚焦全国各地独具特色的早餐文化,覆盖近30个城市的传奇早餐店,以诙谐风趣的讲述方式,探秘深藏市井的中国晨起之味。
故事讲述的不是遥不可及的故事,而是我们身边的故事,或者,那就是你或者我。影片的主角都是文昌中学的在读学生,他们是对科学有着浓厚兴趣的科技社微星部符诗语,习惯在夏日炎炎中汗洒操场的排球队主攻手苏运霖,还有依赖于舞蹈表现自己的舞蹈队领舞黄艺。他们共同演绎往昔的峥嵘岁月。
2019年,《水下中国》第一季首次亮相爱奇艺,以洞穴、沉船、粮仓、绿洲、珊瑚、古城为主题,为中国水下制作了六张全新的名片。2023年,经过4年的拍摄制作,《水下中国》第二季即将问世,将视角从“中国水下奇景”转移到“独特的水域生态”上,选择了6种最具代表性的水下生物,来讲述6个截然不同、却又相辅相成的水域。着眼于中国水域生态、自然环境、动物保护话题,与各地高校、研究机构合作,以叙述性的故事和电影级的镜头呈现近年来中国水域生态的变化,用生动形象的故事,展示不为人所知的,960万平方公里之下的世界。
《门前宝地》纪实:五条人大刀记
For thousands of years, humans have believed that there were once flying monsters. But did they really exist beyond our nightmares? 220 million years ago dinosaurs were beginning their domination of Earth. But another group of reptiles was about to make an extraordinary leap: pterosaurs were taking control of the skies. The story of how and why these mysterious creatures took to the air is more fantastical than any fiction. In Flying Monsters, David Attenborough the worlds leading naturalist, sets out to uncover the truth about the enigmatic pterosaurs, whose wingspans of up to 40 feet were equal to that of a modern day jet plane. Attenborough works with scientists to understand the incredible story of the evolution of the pterosaurs, a story that unfolds in such stunning locations as New Mexico, the Jurassic Coast of Lyme Regis in Britain, an ancient pterosaur landing site in Southern France and a fossil pit in Germany where near perfect pterosaur specimens have been found. The central question and one of the greatest mysteries in palaeontology is: how and why did pterosaurs fly? How did lizards the size of giraffes defy gravity and soar through prehistoric skies? Driven by the information he finds as he attempts to answer these questions, Attenborough starts to unravel one of sciences more enduring mysteries, discovering that the marvel of pterosaur flight has evolutionary echoes that resonate even today. Flying Monsters is a groundbreaking film that uses cutting-edge 3D technology and CGI to bring the story of giant flying monsters and their prehistoric world to life. Audiences of all ages will be in awe as they enter the world and experience, as never before, REAL Flying Monsters in HD.
一部感人的纪录片,通过对这位开拓性的创意天才及其继女的亲密采访,记录了她独特的生活和炽热的精神,回顾了她在最后几个月留下的不朽遗产。
介绍五千年来汉字的演化、使用过程的纪录片。